今日:先日のBBQから5日後
お店でオパール屋さんとシャンパンパーティです。
On June 12th, after the BBQ party in Shimonita,
I had a nice bottles of Champague
& vintage wine in my shop with opal dealers.







どちらも美味しかったです。
列に並ぶ、について色々話しました。
Both were tasty.
We had a nice chat about "queueing".



翌日は神房 ; 私の薫風花乃堂と同じビルの一階で
お客さんの送別会です。

And next day, I had a good-bye party
in "Jimbou" in the same building
; Kanda Kosho-center of my shop.



和牛のローストビーフとシャトーブリアンのタルタル。
We had Wagyu roast beef,
Chateaubriand tartar,

特にこのタルタルは絶品です。
I particularly like this tartar.






エビのグラタンやカジキマグロや
ツブ貝のグリルも美味しかったです。
Crayfish gratine, griled swordfish
and "Tsubugai"shells,






フィレ肉のカツレツも最高でした!
Tha cutlet was also beautiful !



〆にカレーライスをいただいて解散しました。
And curry & rice of ”Bondy” in the end.
We had a good time.




さらに翌日は四谷の上智大学で
石の同好会の定例会です。
And next day, I attended the regular meeting
of minerals at Sophia University
where the oldest catholic university.









そして土曜日は、はるばるスウェーデンから
お客様たちが2泊3日でわが家に。
日曜日は落語を観にきに行き,
帰りに素敵なカフェへ。

Next Sat., We had guests from Sweden.
We went to watch a Japanese comic storytelling
"Rakugo" and a nice cafe after that.







ところで現在土曜日の夜に落語のアニメが
放映されていますが、舞台にわれらが神田古書センターが
登場します。
そして、その寄席はうちの店と同じ5階!
By the way, on Sat.night, You can watch
an Anime about Rakugo
and our Kanda Kosho-center is
in the anime. On top of that,
my shop is on the same floor
of the Yose ; The stage of Rakugo !







こちらの通路を挟んで反対側がうちです。
There is my shop opposite side.



夜はまたパーティー!そして次の日皆様は
帰って行きした。
We had a party then Swedish family left.








こんな感じの人生です。いんじゃない!
This is my life, That'll be O.K!

ではでは。
Then, Bye for now !

ちょっとブレイクへ戻る Retune to cho-bre.a



トップページへ戻る Retune to Home page